Tuesday, April 30, 2019

        BLOG 10 - 4/30/19                                                                                           English / Español  

Have you ever been in such a hurry to get somewhere a police officer pulled you over because you were caught driving too fast? You hoped the police officer would let you off with just a warning. Instead, he gave you a speeding ticket. Maybe you were in a car accident that you knew you could of prevented if you had driven slower.

It happened on one of the late Friday afternoon trips from Trenton, Missouri to Bethany, Missouri. Dad decided to pick up Uncle Gary. He was in the high school gym and it was about time for his high school's basketball team practice to end. Dad asked me to go into the gym and let Uncle Gary know we were there to take him home. In the building all the lights had been turned off except for the lights in the gym. However, I knew where the gym was located. I was so excited to see my uncle I ran into the building. When I got to the end of the hallway, I turned right and guess what? Something totally unexpected happened! For the rest of the story you have to read the book.


                              "The Memoirs of One Man's Journey Through Time"
                                                   cpaulwooderson.com


¿Alguna vez has tenido tanta prisa por llegar a un lugar donde un oficial de policía te detuvo
porque te pillaron conduciendo demasiado rápido? Esperabas que el oficial de policía te hubiera dejado con sólo una advertencia. En cambio, te dio una multa por exceso de velocidad. Tal vez tuviste un accidente de auto que sabías que podías haber evitado si hubieras conducido más despacio.

Sucedió en uno de los viajes finales del viernes por la tarde de Trenton, Missouri a Bethany, Missouri. Papá decidió recoger al tío Gary. Estaba en el gimnasio de la escuela secundaria y era hora de que la práctica del equipo de baloncesto de su escuela secundaria terminara. Papá me pidió que fuera al gimnasio y que el tío Gary supiera que estábamos allí para llevarlo a casa. En el edificio todas las luces se habían apagado, excepto para las luces en el gimnasio. Sin embargo, sabía dónde estaba ubicado el gimnasio. Estaba tan emocionada de ver a mi tío que me tope con el edificio. Cuando llegué al final del pasillo, me giré a la derecha y ¿adivina qué? Algo totalmente inesperado sucedió. Para el resto de la historia tienes que leer el libro.

Thursday, April 18, 2019

                  BLOG - 4/18/2019                                                             English /Español

It happened when I was a home service insurance agent. I had left a client's home to see another client. When I got near my next stop, I saw something in my review mirror. Police cars, with their red lights on, were following me. When I stopped in my next client's parking lot, the police cars and the paddy wagon surrounded me. I had no idea why! I got out of my car with my hands lifted-up and said, "If I am a criminal, I will be more surprised than you." After my name was cleared, one of the police officers told me something that made me wonder if I should get another job.

Everyday there is something on the news about a crime that has been committed. The Bible tells us that all human beings are sinners. We fall short of being what God wants us to be.

Jesus was crucified on a Cross for our sins. It was the worst kind of execution that usually was reserved for the worst of criminals. Jesus certainly didn't deserve to die on the Cross, because He was perfect in all ways. Jesus' death on the Cross reveals the depth of His love for every human being. Jesus took the punishment for our sins. When He arose from the grave, proof was given that there is life beyond the grave.

                                 "The Memoirs of One Man's Journey Through Time"
                                                        cpaulwooderson.com

Ocurrió cuando era agente de seguros de servicio a domicilio. Había dejado la casa de un cliente para ver a otro cliente. Cuando me acerqué a mi próxima parada, vi algo en mi retrovisor. Los coches de policía, con sus luces rojas encendidas, me estaban siguiendo. Cuando paré en el estacionamiento de mi próximo cliente, los coches de policía y un coche celular me rodeaba.¡No tenía ni idea de por qué! Salí de mi coche con las manos levantadas y le dije, "si soy un criminal, estaré más sorprendido
que tú." Despues de que mi nombre fue limpiado, uno de los policías me dijo algo que me hizo preguntarme si debía conseguir otro trabajo.

Todos los días hay algo en las noticias sobre un crimen que se ha cometido. La Biblia nos dice que todos los seres humanos son pecadores. Nos estamos quedando cortos de ser lo que Dios quiere que estemos.

Jesús fue crucificado en una cruz por nuestros pecados. Fue el peor tipo de ejecución que normalmente estaba reservada para los peores criminales. Jesús ciertamente no merecía morir en la Cruz, porque él era perfecto en todos los sentidos. La muerte de Jesús en cruz revela la profundidad de su amor por cada ser humano. Jesús tomó el castigo por nuestros pecados. Cuando se levantó de la tumba, se dio la prueba de que hay vida más allá de la tumba.

Friday, April 12, 2019

 BLOG 8 - 4/12/2019                                                                                                  English / Español

God has a way in which He can communicate with anyone. I have not heard His voice audibly; however, by way of His Holy Spirit which dwells within, He communicates with me and I with Him.
Any person that has a personal relationship with Jesus can "hear" His voice.

One of the greatest days of my life occurred in 1952. It happened when the family attended a revival meeting in a small village named Brimson, Missouri. As the evangelist spoke, something happened within me. I felt as if a heavy burden had been placed upon my shoulders, and I couldn't get rid of it. I realized something very important was missing in my life. That night, I made a decision that lifted the "heavy burden off my shoulders." My heart was filled with joy so much that "I kind of felt like a balloon that was filled with helium. At any moment, I could explode." I became so excited that I had to do something for Him. I walked to the "Fairgrounds" without telling my parents where I was. What happened? For the rest of the story read the book, "The Memoirs of One Man's Journey Through Time," published by WestBow Press, a division of Thomas Nelson and Zondervan.  
                                                                                                                            cpaulwooderson.com


Dios tiene una manera en la que él puede comunicarse con cualquiera. No he oído su voz audiblemente; sin embargo, por medio de su Espíritu Santo, que habita dentro, él se comunica conmigo y yo con Él. Cualquier persona que tenga una relación personal con Jesús puede "oír"
su voz.

Uno de los mejores días de mi vida ocurrió en 1952. Sucedió cuando la familia asistió a un reunión
del renacimiento en un pequeño pueblo llamado Brimson, Missouri. Como hablaba el evangelista,
algo pasó dentro de mí. Sentí como si una pesada carga se hubiera colocado sobre mis hombros, y no podía deshacerse de él. Me di cuenta de que algo muy importante faltaba en mi vida. Esa noche, he tomado una decision que levantó la "pesada carga de mis hombros". Mi corazón estaba lleno de gozo tanto que "me sentí como un globo que estaba lleno de helio. En cualquier momento, podría explotar". Tuve que hacer algo por él. Caminé hasta el "recinto ferial" sin decirle a mis padres dónde estaba. ¿Qué ha pasado? Para el resto de la historia leer el libro, "The Memoirs of One Man's Journey Through Time", publicado por WestBow Press, una división de Thomas Nelson y Zondervan.  

Thursday, April 4, 2019

BLOG - 4/4/2019                                                                                                          English / Español

                 When I go "through the valley of the shadow of death" I know You are with me.

God has not promised us a "rose garden." At any given moment, and on any given day, something tragic can happen. Such a thing happened to the Wooderson family on March 9, 1958. Dad was out of town for a revival meeting. The rest of the family was at a Sunday morning worship service in their home church. During the service a police officer walked into the sanctuary to talk to mom. He said my dad and his younger preacher friend were found unconscious. The hospital physician said dad and his younger preacher friend would have died if they had not been across the street from the hospital.

The only thing mom could do was pray. However, she knew the Great Physician was there to help her.

For the rest of the story read the book, "The Memoirs of One Man's Journey Through Time."
Website: cpaulwooderson.com


                 Cuando voy "por el valle de la sombra de la muerte" sé que estás conmigo.

Dios no nos ha prometido un "jardín de rosas." En un momento dado, y en cualquier día, algo trágico puede suceder. Tal cosa le sucedió a la familia Wooderson el 9 de marzo de 1958. Papá estaba fuera de la ciudad para una reunión de avivamiento. El resto de la familia estaba en un servicio de adoración el domingo por la mañana en su iglesia natal. Durante el servicio, un oficial de policía entró en el Santuario para hablar con mamá. Dijo que mi padre y su amigo predicador más joven fueron encontrados inconscientes. El médico del hospital dijo que papá y su amigo predicador más joven habrían muerto si no hubieron estado al otro lado de la calle del hospital.

Lo único que mamá podía hacer era orar. Sin embargo, ella sabía que el gran médico estaba allí para ayudarla.

Para el resto de la historia leer el libro, "The Memoirs of One Man's Journey Through Time."
Sitio web: cpaulwooderson.com